April 30, 2008
· Filed under SHOWTA's blog · Tagged บล็อก, แปล, โชตะ, ไทย, blog, showta, thai, translate
24.04.2008 11:40
วางแผง
วันนี้เพลงใหม่วางแผงแล้ว
เห็นวางหันหลัง ให้เห็นปกสีทองระยิบระยับอยู่ตั้งหลายร้าน
วันนี้ก็ดูรายการมินนะโนะอุตะ
คราวหน้าเป็นของ นินจาแมลงสาบ
เพลงของคุณเคโกะ โทดะ ยังดังก้องอยู่ในหัวอยู่เลย
ร้องได้มีชีวิตชีวามาก
ถ้าหากได้มีคอรัสอย่างในเพลงเกนจังได้ทุกเพลงคงดีสินะ
26.04.2008 22:53
ไลฟ์
วันนี้ไปดูไลฟ์สตาร์ดัส รีวิว ถึงนากาโนะซัน พลาซ่า
แม้จะเคยฟังเพลง แต่ไม่เคยไปดูไลฟ์จริงๆ (≧艸≦●)
พอดูแล้ว
สนุกมากจนคนดูลุกยืนตั้งแต่แรกๆเลย
ดูเหมือนเมมเบอร์ในวงจะมีอยู่ 2คน ที่อายุ 50แล้ว
ถ้าอายุขนาดนั้นก็น่าจะเหนื่อยนะ แต่ดูท่าทางยังแข็งแรงมากๆ(-公-;)
ทั้งพูด ทั้งร้อง ตลอด 3ชม.ครึ่ง
มีเพลง mokuren no namidaด้วย สรุปว่าร้องทั้งหมด 22เพลง
เป้นอีเวนท์ที่ให้คะแนนเต็มเรื่องการเอ็นเตอร์เทนไปเลย
คอรัสก็ยอดเยี่ยมมากๆ
จากที่ได้ยินมา ไม่น่าเชื่อว่าทุกๆคนจะร้องได้ดีขนาดนี้ (´Pω・。)ช่วงคุยก็สนุกมากๆ
มีเพลงที่ทำให้ร้องไห้ด้วย เป็นไลฟ์ที่ดีเยี่ยมมากๆ (*`ω゜*)
อยากไปร้องที่ นากาโนะซันพลาซ่า บ้างจัง
เพราะฉะนั้น ควรที่จะเรียนรู้จากวงที่เป็นมืออาชีพเอาไว้ให้มากๆ
27.04.2008 21:30
อะไรใหม่ๆ

หวัดดีครับ (´∀`*)
วันนี้เพิ่งเห็นอะไรแปลกๆที่ข้างทาง (≧艸≦●)
เป็นนกพิราบพันธุ์ใหม่ (*∩∀≦*)
จะเห็นอยู่บ่อยๆว่านกจะตัวสีขาวล้วน ผมเป็นคนค้นพบพันธุ์ใหม่ที่เป็นริ้วสีขาวๆ
น่ายินดีกับตัวเองจริงๆ
ให้สัญญาว่าจะซื้อขนมปังให้คราวหลัง Σw(○Дow)
รู้สึกว่าจะลืมให้นะ (หัวเราะ)
พรุ่งนี้ก็ต้องมีเรื่องดีๆแน่ เพราะว่าดูจากคำทำนายแล้ว ราศีสิงห์ลำดับสูงสุด
April 23, 2008
· Filed under SHOWTA's blog · Tagged บล็อก, แปล, โชตะ, ไทย, blog, showta, thai, translate
18.04.2008 21:29
ฝนตก

วันนี้ฝนตกหนักและก็ลมแรงมาก
คนที่ใช้บริการรถไฟฟ้าก้คงจะลำบากกันแย่ (-公-;)
รู้สึกว่าท่าทางฝนก็คงตกพรุ่งนี้ด้วยเหมือนกัน
พรุ่งนี้จะออกไปไหนก็อย่าลืมพกร่มไปด้วยนะครับ
ใกล้จะถึงวันหยุด โกลเด้นวีคแล้ว
ทุกๆคนมีแพลนว่าจะทำอะไรกันบ้างเหรอครับ?
คนส่วนมากคงเลือกที่จะไป ดิสนีย์ กับ ยูนิเวอร์แซล สตูดิโอเจแปน เป็นอันดับหนึ่งสินะ
ผมเองก็ว่าจะไปเหมือนกัน
แต่ว่าคนเยอะๆไม่ค่อยชอบเท่าไหร่
แต่ก็มั่นใจว่าคงสนุกแน่ๆ
ขอให้ทุกๆคนมีความสุขกับครอบครัว เพื่อน และคนที่รักด้วยนะ
ถ่ายรูปนี้ตอนออกไปกินข้าวข้างนอก
21.04.2008 20:29
ใกล้แล้ว
มะรืนนี้ซิงเกิ้ลHikaru no genchan ก็จะวางแผงแล้ว~(´∀`*)
ทุกๆคนต้องหามาฟังให้ได้นะ ー(≧艸≦●) (หัวเราะ)
ทุๆคนคงคาดหวังว่า พอซงิเกิ้ลออกก็คงจะเดินสายโปรโมตอีก แต่ว่ามันไม่ได้มีการวางแผนเอาไว้อย่างนั้น่ะสิ
(´Pω・。)ขอโทษนะ
แต่ว่าอนาคตอาจจะเป็นไปได้ก็ได้
บางทีอาจจะจัดอีเว้นท์ที่ไหนสักแห่ง รำลึกถึงนิทานเกนจิ 1000ปีก็ได้ ฮ่าๆๆๆ
ถ้าหากจะจัดจะบอกให้ทุกคนทราบทันที
รอเช็คข่าวด้วยนะー(*`ω゜*)
———————————————————-
ภาพน่ากลัวไปนิดนะน้อง แสงคงน้อยเกินไป แต่โชตะก็ยังน่ารักเหมือนเดิม อิอิ
April 17, 2008
· Filed under SHOWTA's blog · Tagged บล็อก, แปล, โชตะ, showta, thai, translate
10.04.2008 22:12
การตัดสินใจครั้งใหญ่

วันนี้ฝนตกแล้วตกอีก
ทำให้ซากุระร่วงหล่นไปด้วย …(-公-;)
แต่ว่าในฤดูใบไม้ผลิเนี่ยฝนตกด้วยเหรอ ? (หัวเราะ)
วันนี้ออกไปตัดสินใจครั้งสำคัญมา
ที่ที่ว่านั้นก็คือ…..
อุโมงค์ฟุกิอาเกะ
คนที่รู้ดี ก็จะรู้ว่าต้องใช้ความกล้าอย่างมา ได้ยินว่าเมื่อก่อนเคยมีคดีฆาตกรรมในนั้น
เนื่องจากผมเป็นคนทีมีปฏิกิริยาไวนิดหน่อย ก็เลยรับรู้ถึงความสั่นสะเทิอนภายในรถ
พอใกล้เข้าไปเรื่อยๆ ก็เริ่มมองเห็นเค้าลางไม่ค่อยดี กับตัวเอง
รู้สึกเหมือนถูกทุบที่คอ และมีรอยมือตรงที่กระจกหน้าต่างข้างๆผม
หลังจากลอดอุโมงค์ผ่านไปแล้ว ก็รู้สึกว่า “อันตรายจริงๆ “
แล้วพวกเราก็กลับกันเลยทันที ฮ่าๆๆๆ ล้อเล่นน่ะครับ
เพราะว่า พออกจากอุโมงค์ ก็ถ่ายรูปด้วยมือถือ ก็เลยได้รูปนี้มา
ทุกๆคนช่วยบอกหน่อยว่ามันคืออะไร (´∀`*)
น่ากลัวชะมัด
14.04.2008 14:59 SHOWTA.STAFF

ถ่ายขณะที่กำลังเซ็นลายเซ็นลงรูปให้กับแฟนๆ อย่างตั้งอกตั้งใจ
15.04.2008 20:06
เพิ่งเห็น

เพิ่งเห็นโปสเตอร์นี้ที่ข้างทาง
เป็นของนินเทนโด DS ก็เลยทำให้เริ่มๆคิดอยากจะเลี้ยงสัตว์ (ยิ้ม)
แต่ว่าที่บ้านเลี้ยงไม่ได้
เค้าห้ามเลี้ยง
อยากได้คลายเหงาด้วยของแบบนี้จัง (´∀`*)
แต่ว่าหลังจากนั้นก็จะไม่เหลียวแลแน่นอน (หัวเราะ)
ทุกๆคน เลี้ยงสัตว์หรือเปล่าครับ?
สัตว์เลี้ยงช่วยคลายเหงาได้นะ ★